Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour, an Introduction-抬高房梁,木匠们;西摩:小传

  • A+
所属分类:人物自传

Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour, an Introduction-抬高房梁,木匠们;西摩:小传

作者:Salinger J. D.

书名:Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour, an Introduction《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》

中文简介:小说讲述巴蒂在1942年(二战时)离开军队来参加哥哥西摩与穆里尔的婚礼,但西摩却没有来,巴迪回忆了婚礼未成之后的一系列事件。这些事件为西摩1948年的自杀买下了伏笔。西摩的形象是通过巴蒂和其他要参加婚礼的人之口来描绘的——这是读者了解他的唯一途径。这些人包括伴娘——一个嗓音粗哑、身材魁梧的女人,布迪曾与她同坐在一辆驶离婚礼地点的车里。当时车里的其他乘客还有伴娘的丈夫罗伯特、穆里尔的父亲的聋哑人叔叔、以及一位中年妇女海伦·希尔斯本,他们在乘车的大部分时间里并不知道巴迪与西摩的关系。

车上伴娘都不断批评西摩缺席婚礼、说穆里尔的妈妈雷亚是多么聪明、以及她对西摩行为的看法。巴迪反驳了这些不友好的人们的谈话,显示了他与西摩的关系很近。之后巴迪找到了西摩的日记,并把它藏起来以免别人看到。他走进浴室,读出了西摩所写的这些直白而未修饰的文字。

英文简介:The author writes: The two long pieces in this book originally came out in The New Yorker ? RAISE HIGH THE ROOF BEAM, CARPENTERS in 1955, SEYMOUR ? An Introduction in 1959. Whatever their differences in mood or effect, they are both very much concerned with Seymour Glass, who is the main character in my still-uncompleted series about the Glass family. It struck me that they had better be collected together, if not deliberately paired off, in something of a hurry, if I mean them to avoid unduly or undesirably close contact with new material in the series. There is only my word for it, granted, but I have several new Glass stories coming along ? waxing, dilating ? each in its own way, but I suspect the less said about them, in mixed company, the better. Oddly, the joys and satisfactions of working on the Glass family peculiarly increase and deepen for me with the years. I can't say why, though. Not, at least, outside the casino proper of my fiction.

此资源代找服务价格为 6.58¥,请先记录下书单ID  PPS1968  

本站只提供页面展示服务,不存储任何内容。
webwxgetmsgimg
扫码加客服微信号
皮皮